اخبار المرأة

أصل الحكاية| كلمات مصرية شعبية لها عمق ثقافي أصيل..أبرزها “مرمطون وافرشلك الملاية

كتب-مي الجعلي

هناك العديد من الكلمات المصريه التي نرددها دون ان نعرف معناها ولكنها مع الوقت اتخذت الطابع وشكل وتعريف يخصنا ونعرفه، دون إن نبحث عن أصلها.

ولعل تلك الكلماتةيأني معظمها في الشجارات أو كتعبيرات ساخرة، مثل كلمه مرمطون ياأدلعدي وهفرش لك الملايه.

مرمطون

مرمطون، أو مرمطة.. أسم المفعول والمصدر ، كلاهما يعبران عن البهدلة التي يلقاها الشخص على يد شخص أخر أو بوجه عام، ولكن هل تعرفون أن لها أصل فرعوني.

وترجع أصل كلمة مرمطون الى اللغة المصرية وهي “مارماتا” ومعناها الم او وجع.

وتم تحريف الكلمة مع الاستخدام لتصل إلى الشكل الحالي.

يا أدلعدي

وهي أشهر كلمة عند النساء، وعندما تغضب المرأة من أخرى ، فلا تريد قول أسمها أو سبها سب صريح تختار كلمة وسط وهي يا أدلعدي.

وتعود الكلمة إلى كلمة عربية فصحى غير متوقعة، ولا تتناسب مع الجو الشعبي الذي وصلت إليه وهي يا “يا ألد العدى”.

أفرشلك الملاية

فعندما تغضب الأنثى، وتستعد للمشاجرة، فتبدأ برص الكلمات الغاضبة التي تعبر عن استعدادها للشجار بشكل شعبي بحت تقول مع فرد يدها ..”هفرشلك الملاية”.

ويعود مصطلح افرشلك الملاية الى نساء القرن العشرين الذين كانوا يرتدين الملايات السوداء، فان أرادت احداهما الشجار كانت تخلع ملاياتها السوداء وتفرشها على الارض وتجلس عليها، وهذا معناه انها متفرغه تماما للمشاجرة، في اشاره للمراه الاخرى ان الخناقه قد بدأت الان.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى